En créole réunionnais :
Maloya, la pa nou la fé
Maloya la pa nou la fé
Maloya la pa nou la fé
Maloya la pa nou la fé
Gramoun lontan la fé maloya
Done amoin mon kafé griyé
Done amoin mon kafé griyé
Done amoin mon kafé griyé
Kafé griyé koulèr mon nasyon
A pou fé dansé la zenès koméla (x4)
En français :
Maloya, ce n’est pas nous qui l’avons créé
Maloya, ce n’est pas nous qui l’avons créé ( x3)
Ce sont nos ancêtres qui l’ont créé.
Donnez-moi mon café grillé ( x3)
Café grillé est la couleur de mon peuple
Et cà fait danser la jeunesse d’aujourd’hui.
En Malgache :
Maloya,tsy izahay no namorona azy
Maloya, tsy izahay no namorona azy (3)
Ny razambenay no namorona azy.
Omeo ahy ny kafé vohaendy
Kafé voahendy no lokon’ny vahoakako
Ary izany no mampandihy ny Tanora amin’izao.
En mahorais :
Maloya, wassi si de rayi fagna
maloya : wassi si de rayi fagna (X3)
watruo wa halè de wagnifagna
nimber cafè ya ohoi (x3)
cafè ya ohoi yo de couleuri ya oudjama wagou
iyo ici zinisa machababi ya leo (x4)
Transcrit et traduit par Anchifia, Max, Mouhamadi, et Xavier